从太空中看飓风桑迪 - eBET视讯平台-首页

从太空中看飓风桑迪

飓风桑迪已经降级为飓风后的风暴,飓风造成的大部分破坏性影响已经过去,但美国22个州的人们仍在应对其登陆带来的影响。

飓风“桑迪”(Sandy)变得大到足以成为即使从太空也能看到的令人敬畏的景象,它逐渐形成了一股巨大的风,绵延近1100英里。

上面的图片是美国东部时间10月28日上午9点02分,由美国国家气象局的GOES-13卫星拍摄的。“桑迪”是一个巨大的旋涡团,中心位于美国东海岸附近,并在其西部边缘与冷锋汇合。

作为有记录以来最大的飓风,飓风桑迪是一种热带气旋,影响了大安的列斯群岛、巴哈马群岛、加拿大东部和美国东部。它是2012年大西洋飓风季的第10次飓风,由10月21日加勒比海西部的热带波发展而来。它变成了热带低气压,并迅速加强成为热带风暴。

10月24日,桑迪在牙买加登陆前升级为飓风。10月25日清晨,桑迪变成了2级飓风。10月29日晚8时,桑迪以一级强度接近美国海岸并登陆。

(通过连接)

ebet平台开户

Richter speculated that since the patient was hospitalized and likely received various drugs, that might have been the cause.

That is possible, agreed Dr. Sonal Tuli, a clinical spokeswoman for the American Academy of Ophthalmology and chairwoman of ophthalmology at the University of Florida College of Medicine, in Gainesville.

Tuli said the patient's case is "interesting," but leaves open a number of questions. One is whether the virus present in the eye tissue is actually infectious.

The patient was a 64-year-old woman who was hospitalized for COVID-19 on Jan. 31. Eighteen days later, her symptoms had fully resolved, and throat swabs turned up negative for SARS-CoV-2.

About a week later, though, she developed pain and vision loss in one eye, and then in her other eye a few days afterward, according to the report by Dr. Ying Yan and colleagues at the General Hospital of the Central Theater Command in Wuhan, China.

The patient landed in the hospital again, where she was diagnosed with acute angle-closure glaucoma and cataract. Medication failed to bring down her eye pressure, so her doctors performed surgery -- taking tissue samples in the process.

Tests of those samples turned up evidence that SARS-CoV-2 had invaded the eye tissues, Yan's team reported.

While it's not clear how the virus got into the patient's eyes, the experts agreed the case underscores the importance of eye protection. For health care providers, that means goggles and face shields; for the average person, it's regular hand-washing and keeping the hands away from the eyes.

"I think people don't realize how often they touch their eyes," Tuli said.

That advice will reduce the chance of any virus, including cold and flu bugs, from coming into contact with the eyes, she noted.

While that may be enough in most cases, people caring for someone with COVID-19 at home may want to be extra cautious, Tuli suggested. Wearing eye protection in addition to a mask is a "good idea," she said.

Pagination

ebet登陆网站

Select your newsletters:
By clicking "Submit," I agree to the WebMD and . I also agree to receive emails from WebMD and I understand that I may opt out of WebMD subscriptions at any time.
ebet平台注册 ebet真人平台